Ressource

Diversité culturelle > Francophones en situation minoritaire
Les femmes aidantes naturelles dans les communautés francophones et acadienne du Canada
L'Alliance des femmes de la francophonie canadienne voulait documenter la réalité des aidantes dites naturelles dans des contextes francophones minoritaires et les effets sur leur vie.

Les auteures ont donné la parole à des aidantes qui prodiguent des soins et de l’aide non rémunérés aux membres de leur famille et à leurs amis qui ont besoin de soutien, compte tenu de leur état physique, cognitif ou de leur santé mentale, afin qu’elles décrivent  leur expérience et fassent des recommandations pour appuyer différentes démarches provinciales en cours par un certain nombre d’organisations.
Titre Les femmes aidantes naturelles dans les communautés francophones et acadienne du Canada
Format Enquête
Organisme Isabelle N. Miron, et Johanne Ouimette
Alliance des femmes de la francophonie canadienne
Couverture Entrevues auprès de 94 aidantes francophones qui ont entre 22 et 85 ans, dans 8 provinces canadiennes (Colombie-Britannique, Alberta, Manitoba, Ontario, Nouveau-Brunswick, Île-du-Prince-Édouard, Nouvelle-Écosse, Terre-Neuve-et-Labrador.)
Dernière mise à jour 2006  
Information recueillie Ce document comporte trois parties. La première aborde les considérations méthodologiques, dresse un profil des aidantes de l’étude et fait part de l’analyse des résultats.

La deuxième partie contient la compilation des résultats des entrevues, province par province. Dans ces rapports se retrouvent des détails du profil des aidantes et de leur situation, et un grand nombre de citations. Ces rapports ajoutent à la compréhension du vécu de ces femmes. De plus, ces résultats peuvent être utilisés pour appuyer différentes démarches provinciales déjà en cours par un certain nombre d’organisations.

La dernière partie contient les annexes utiles à la compréhension de la démarche.

Les principaux thèmes abordés dans ce rapport sont :
- Aide et services pour l’aidante
- Les services en français
- Effets sur la santé physique et mentale
- Les besoins personnels  
- La relation avec les gens dans les services
- Les relations de couple et familiales
- Les aspects positifs d’être une aidante
- Ce qui est le plus difficile
Accès général Gratuit, en ligne sur le site de l’Alliance des femmes de la francophonie canadienne http://www.affc.ca/
Document Pdf: http://www.affc.ca/documents/rapportaidantes.pdf
Accès restreint
Dernière mise à jour Janvier 2011


Des services en français pour les femmes vivant des situations de violence : un droit fondamental
Cette recherche exploratoire tente de documenter la situation des femmes de la francophonie canadienne qui vivent des situations de violence (incluant toutes les formes complexes qu’elle peut prendre).  Les communautés francophones en situation minoritaire ne sont pas à l’abri de vivre des situations de violence et les femmes francophones vivent des réalités qui méritent une attention particulière.

Le but du travail dans ce dossier est de faire en sorte que plus de ressources financières soient allouées aux besoins des femmes francophones victimes de violence et leur assurer des places et des services en français dans les maisons d’hébergement.
Titre Des services en français pour les femmes vivant des situations de violence : un droit fondamental
Format Analyse documentaire
Organisme Fédération nationale des femmes canadiennes-françaises
Couverture Analyse documentaire a été à partir: du répertoire Maisons de transition et d’hébergement pour femmes violentées au Canada 2002; du bottin Les services de soutien offerts aux femmes francophones en Ontario; des pages web sur la toile des groupes de femmes, de regroupements de maisons d’hébergement et les sites des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux.

Des représentantes de vingt-neuf maisons d’hébergement et services de soutien répartis dans différentes provinces du Canada (Colombie-Britannique, Yukon, Territoires du Nord Ouest, Alberta, Manitoba, Sask Ontario, Nouveau-Brunswick, Île-du-Prince-Édouard, Terre-Neuve-et-Labrador, Nunavut) ont répondu à un questionnaire téléphonique.
Dernière mise à jour Mars 2003  
Information recueillie Cette recherche brosse un premier portrait de la disponibilité et de l’accessibilité des services en français pour les femmes francophones en situation minoritaire vivant de la violence. De plus, elle montre le dynamisme dont ont fait preuve certaines régions ou provinces afin de répondre aux besoins des femmes francophones.

Quatre ressources pour les femmes sont décrites et démontrent bien que les femmes
francophones ont su mettre en place des services répondant à leurs besoins et aux réalités vécues dans leur province

La recherche fait aussi ressortir que très peu d’intervenantes francophones font parti d’un regroupement francophone au sein de leur province et n’ont donc pas de lieu d’échange et de partage de leur expérience.    

Les thèmes abordés dans ce document sont:
- La disponibilité des services : politique ou hasard?
- Continuité et diversité de l’offre des services en français
- Le sous-financement des organismes
- Réseautage des francophones in english
- Logement abordable – une ressource essentielle à la sortie d’une situation de violence
- Services spécifiques aux femmes francophones
- Services juridiques, judiciaires et policiers
- Sensibilisation à la violence faite aux femmes
- Conclusion et recommandations
Accès général Gratuit, en ligne sur le site de l’Alliance des femmes de la francophonie canadienne (AFFC) http://www.affc.ca
Document Pdf: http://www.affc.ca/documents/etude_droit_femme_violence.pdf
Accès restreint
Dernière mise à jour Janvier 2011


Comparaisons internationales: Un aperçu de l’accès aux soins de santé pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire au Canada, en Espagne, en Belgique et en Finlande
Ce rapport présente un aperçu et une comparaison de l’accès aux services de santé dans plusieurs communautés de langue officielle en situation minoritaire à l’échelle internationale et au Canada. Parmi les communautés internationales choisies à des fins d’analyse se trouvent Bruxelles, la Catalogne, la Finlande sans l’archipel d’Âland et la Wallonie germanophone. Pour le Canada, les communautés choisies sont la ville de Moncton, la province du Nouveau-Brunswick, le Canada sans le Québec et le Québec.
Titre Comparaisons internationales: Un aperçu de l’accès aux soins de santé pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire au Canada, en Espagne, en Belgique et en Finlande
Format Rapport
Organisme BACLO - Bureau d’Appui aux Communautés de Langue Officielle, Santé Canada
Couverture Les communautés de langue officielle (francophones) en situation minoritaire.
Dernière mise à jour 2007 
Information recueillie Parmi les principaux éléments analysés et comparés se trouvent : les structures institutionnelles des gouvernements fédéral, régionaux et municipaux; les cadres législatifs entourant l’accès linguistique aux soins de santé; les initiatives relatives à l’accès linguistique aux soins de santé.

La majeure partie du texte décrit comment les huit communautés sélectionnées se situent par rapport aux caractéristiques susmentionnées.

Le présent aperçu a deux principaux objectifs :
-D’abord, montrer comment les autres pays surmontent les obstacles associés aux communautés de langue officielle en situation minoritaire.
-Ensuite, présenter le contexte entourant l’évaluation des politiques et de programmes canadiens.

La dernière partie du rapport présente une analyse comparative des communautés internationales et canadiennes. Dans cette section, le rapport montre que même si les structures institutionnelles des états fédéraux concernés peuvent varier, ceux-ci ont tout de même plutôt bien réussi à mettre en oeuvre des initiatives en matière d’accès linguistique.
Accès général Gratuit, en ligne sur les sites suivants: Consortium national de la santé, http://www.cnfs.net/fr et Gouvernement du Canada, http://www.publications.gc.ca
Document Pdf: http://www.cnfs.net/fr/publications-recherche.php?publication=621
Accès restreint
Dernière mise à jour Avril 2011


Les données administratives et d’enquêtes sur l’état de santé et l’accès aux services des communautés francophones en situation minoritaire : Potentiel d’analyse et état de situation
L’impact des conditions de vie des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) sur leur état de santé est peu documenté en raison de quatre principaux facteurs : 1) l’absence de variables linguistiques dans les bases administratives de santé des provinces; 2) le manque d’uniformisation des variables linguistiques disponibles dans les bases de données sur la santé; 3) le faible échantillon des CLOSM; et 4) la faible complexité des plans d’analyse possibles, qui se limitent donc souvent à des analyses descriptives. Ces lacunes ont une conséquence directe sur l’accès à une information de qualité, l’organisation et la planification des services de santé.

Le présent rapport a été commandé par le Consortium national de formation en santé (CNFS) afin de dresser un bilan de l’exploitation des bases de données administratives de santé et d’enquêtes canadiennes.
Titre Les données administratives et d’enquêtes sur l’état de santé et l’accès aux services des communautés francophones en situation minoritaire : Potentiel d’analyse et état de situation
Format Analyse documentaire
Organisme Isabelle Gaboury, Josée Guinard Noël, Éric Forgues et Louise Bouchard pour le Consortium national de la formation en santé.
Couverture La situation des communautés francophones dispersées sans les différentes provinces du Canada est analysée à partir de bases de données qui proviennent de Statistique Canada, de l'Institut canadien d’information sur la santé, de Patrimoine canadien, de Santé Canada et Agence de la santé publique du Canada et des Ministères provinciaux et autres organismes gouvernementaux.
Dernière mise à jour 2009 
Information recueillie Le présent rapport a pour but de mieux comprendre les possibilités d’exploitation des données administratives et d’enquêtes nationales de santé en fonction des variables linguistiques et de l’analyse des déterminants de la santé des CFSM. Il vise également à faire le point sur les enjeux reliés à la mise en place de mesures assurant une utilisation optimale de ces bases de données.

La dernière partie du rapport discute des défis scientifiques et des enjeux reliés à l’exploitation des bases de données sur la santé. Six défis et enjeux sont mentionnés :
1. L’absence d’une variable linguistique (autre que la langue de l’entrevue) dans les bases de données administratives de santé et dans plusieurs enquêtes gouvernementales.
2. La taille d’échantillon des CFSM dans les bases de données d’enquêtes souvent trop petite pour établir des statistiques précises et valides.
3. Le manque d’harmonisation des variables linguistiques dans les diverses bases de données administratives et d’enquêtes, donc dans la littérature sur les CFSM.
4. L’absence de la langue de communication avec le professionnel de la santé dans plusieurs bases de données.
5. Le coût prohibitif et la complexité du suréchantillonnage des CFSM dans les bases de données d’enquêtes.
6. L’isolement et le manque de ressources dans les provinces pour l’exploitation des données sur les CFSM.

Les auteurs concluent qu’il est nécessaire de former un groupe de travail composé de chercheurs, de gestionnaires de bases de données administratives et d’enquêtes sur la santé, de décideurs et de planificateurs de services de santé (provinciaux et nationaux) afin de trouver des solutions pour améliorer la capacité de documenter la santé des CFSM à partir des données provinciales et nationales.
Accès général Gratuit, en ligne sur le site du Consortium national de la santé: http://www.cnfs.net/fr
Document Pdf: http://www.cnfs.net/fr/publications.php?publication=616
Accès restreint
Dernière mise à jour Avril 2011


Préparer le Terrain: Soins de santé primaires en français en Ontario
Préparer le Terrain est un projet d’envergure nationale qui vise à améliorer l’accès des communautés francophones minoritaires aux soins de santé primaires dans leur langue. Le projet PLT entend offrir aux instances décisionnelles du système de santé des données et des analyses qui alimenteront le développe ment à court, à moyen et à long terme de services de santé de qualité en français.

En Ontario, les quatre Réseaux de santé en français, soit dans le Nord, le Moyen-Nord, le Sud et l’Est, ont reçu le mandat de mener à bien le projet. Les quatre Réseaux ont travaillé ensemble pour élaborer une approche qui est à la fois commune mais qui respecte les réalités de chacune des régions.
Titre Préparer le Terrain: Soins de santé primaires en français en Ontario
Format Rapport
Organisme Réseaux de santé en français de l’Ontario
Couverture Population francophone de l’Ontario
Dernière mise à jour 2006 
Information recueillie Le rapport provincial du projet Préparer le Terrain brosse le tableau général de la situation des soins de santé primaires pour la population francophone en Ontario et présente les tendances qui sont communes à l’ensemble de l’Ontario. Le rapport offre aussi des pistes de solutions pour améliorer l’accès à des services de qualité en français en Ontario.

Le rapport identifie d’abord les grandes orientations des systèmes de soins de santé primaires et souligne aussi l’importance du lien entre les barrières linguistiques ou culturelles et l’accès à des soins de qualité.

L’ensemble des résultats recueillis sur le terrain et l’analyse des différents contextes ont mené à l’identification de quatre axes stratégiques provinciaux :
1) Les lieux d’accès
2) Les ressources humaines
3) La promotion et la prévention
4) La planification des services
Accès général Gratuit, en ligne sur le site du Réseau francophone de Santé du Nord de l’Ontario :
http://www.santenordontario.ca/
Document Pdf : http://www.santenordontario.ca/documents/PLT_P_fr.pdf
Accès restreint
Dernière mise à jour Avril 2011


Évaluation d’impact sur la santé de la communauté acadienne et francophone de la Municipalité régionale de Halifax
La communauté acadienne et francophone de la Municipalité régionale de Halifax (MRH) constitue une minorité au sein d’une population et d’une géographie très diversifiées. Le Réseau Santé – Nouvelle-Écosse (RSNÉ) a noué des partenariats à tous les paliers de gouvernement et entreprend des projets en vue d’améliorer l’accès aux services de santé en langue française. En 2009, le RSNÉ, en association avec un comité directeur composé d’intervenants de la communauté, de leaders et de décideurs, a reçu une subvention pour élaborer un Outil d’évaluation d’impact sur la santé de la communauté (Outil d’ÉIS) pour les populations urbaine et rurale francophones minoritaires de la Nouvelle-Écosse.

Ce rapport concerne les activités entreprises pour le volet «population urbaine» du projet.
Titre Évaluation d’impact sur la santé de la communauté acadienne et francophone de la Municipalité régionale de Halifax
Format Rapport
Organisme Réseau Santé – Nouvelle-Écosse
Couverture Communauté urbaine, francophone dans la municipalité de Halifax.
Dernière mise à jour 2010 
Information recueillie L’objectif du volet « population urbaine » du projet était d’élaborer un cadre de référence pour l’Outil d’ÉIS et de se servir de cet outil pour évaluer ce que seraient les besoins opérationnels d’un centre de santé en français au sein de la Municipalité régionale de Halifax.

Ce rapport présente les résultats des étapes suivantes :
-Analyse de la littérature sur la question pour cerner les meilleures pratiques et les pratiques prometteuses dans le domaine de l’élaboration d’outils d’impact sur la santé de la communauté.
-Élaboration de l’ébauche d’un cadre de référence pour l’évaluation de l’impact sur la santé de la communauté.
-Conception et implantation des outils de collecte de données pour permettre aux intervenants francophones de concevoir leur propre outil d’évaluation d’impact sur la santé de la communauté.
-Utilisation du cadre de référence établi pour éclairer la préparation des données d’entrée appropriées afin qu’elles puissent être éventuellement analysées par le modèle statistique de planification des ressources humaines en santé du ministère de la Santé.
-Conception des outils réutilisables, des documents de formation et des renseignements sur les meilleures pratiques afin qu’ils puissent être utilisés par le RSNÉ à l’avenir.

L’Outil d’évaluation d’impact sur la santé de la communauté a été élaboré pour rendre compte spécifiquement de la santé des femmes francophones.
Accès général Gratuit, en ligne sur le site de Réseau Santé – Nouvelle-Écosse, http://www.reseausantene.ca/
Document Pdf : http://www.reseausantene.ca/documents/Evaluation-impact-sante-communaute_Rapport-FR.pdf
Accès restreint
Dernière mise à jour Avril 2011


Plan d’action – Prestation de services de santé primaire en français
Le Plan a été élaboré dans le cadre du projet Préparer le terrain, une initiative d’envergure nationale entreprise par la Société Santé en français. Le projet Préparer le terrain vise à appuyer la planification des services de santé primaires en français dans toutes les régions où le ministère de la Santé et le ministère des Services sociaux et des Aînés doivent améliorer l'accès à ces services pour la communauté acadienne et francophone.

Le but du projet coïncide avec la mission du Réseau qui est de proposer des solutions au gouvernement provincial pour accroître l’accès aux services de santé et aux services sociaux en français. Les recommandations et autres éléments du Plan ont été validés tant par les partenaires communautaires que par les partenaires gouvernementaux.
Titre Plan d’action – Prestation de services de santé primaire en français
Format Rapport
Organisme Réseau des services de santé en français de l’Île-du-Prince-Édouard
Couverture Communauté acadienne et francophone de l’Île-du-Prince-Édouard
Dernière mise à jour 2006 
Information recueillie Ce rapport présente un aperçu de la situation et des besoins de la communauté acadienne et francophone de l'Île-du-Prince-Édouard, ainsi qu'un plan d'action relatif aux services de santé primaires pour la population ciblée.

Quant à sa portée, le rapport s’attache surtout aux services offerts par le réseau provincial des centres de santé familiale ainsi qu’à d'autres services offerts par le système de prestation de services de santé primaires, comme les services d'éducation en matière de diabète, les services de toxicomanie et les services infirmiers de santé publique, ces divers centres jouant le rôle de points d'accès à l'ensemble du système de services de santé pour les clients francophones.

L’analyse de la situation tient compte des besoins et des particularités des femmes francophones dans la province.
Accès général Gratuit, en ligne sur le site du Réseau des services de santé en français de l’Îles-du-Prince-Édouard, http://www.santeipe.ca/
Document Pdf :  http://www.santeipe.ca/UserFiles/File/Preparer_le_terrain_2006/2006-03_Plandaction_PLT.pdf
Accès restreint
Dernière mise à jour Avril 2011


Services de santé pour la communauté franco-ontarienne : Feuille de route pour une meilleure accessibilité et une plus grande responsabilisation
Pour la première fois de son histoire, le gouvernement de l’Ontario a activement impliqué la communauté franco-ontarienne dans un projet majeur de soins de santé à l’échelle de la province.

Le Groupe de travail sur les services de santé en français dans le cadre de la réforme majeure du système de santé en Ontario présente ce rapport au ministre de la Santé et des Soins de longue durée au terme de neuf mois de consultations, de discussions et de recherches. Les recommandations contenues dans ce rapport représentent les meilleurs conseils du Groupe de travail au ministre.

Le mandat du Groupe de travail sur les services de santé en français sous-entend que les représentants de la communauté franco-ontarienne sont les mieux placés pour prendre les décisions relatives au maintien, au développement et à l’amélioration des services de santé en français pour la minorité francophone.
Titre Services de santé pour la communauté franco-ontarienne : Feuille de route pour une meilleure accessibilité et une plus grande responsabilisation
Format Publication
Organisme Groupe de travail sur les services de santé en français - Ontario
Couverture La communauté Franco-Ontarienne
Dernière mise à jour 2005 
Information recueillie Dans un premier temps, le rapport définit la place légitime des Franco-Ontariens dans le système réformé des soins de santé.

Il analyse ensuite la situation actuelle et passée des Franco-Ontariens en matière de soins de santé.

Finalement, à partir de cette analyse et en se fondant sur les leçons apprises, il propose LA solution dans sa troisième partie.
Accès général Gratuit, en ligne sur le site du Ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario : http://www.health.gov.on.ca
Document Pdf: http://www.health.gov.on.ca/french/publicf/pubf/ministry_reportsf/flhs_06f/flhs_06f.pdf
Accès restreint
Dernière mise à jour Avril 2011


Pour un système de santé en français amélioré au Nouveau-Brunswick
La réforme provinciale en santé de 2008 a transformé l’administration et la gouvernance du système de santé au Nouveau-Brunswick de façon substantielle, et suscité des réactions diversifiées. Certains y ont vu une progression vers un système plus intégré à l’échelle de la province avec moins de dédoublements alors que d’autres ont exprimé des inquiétudes quant à la capacité de la communauté acadienne et francophone de continuer à gérer ses espaces et ses institutions francophones dans le domaine de la santé. Ce sont ces dernières préoccupations qui ont motivé la préparation de ce rapport, commandé par le gouvernement du Nouveau-Brunswick.
Titre Pour un système de santé en français amélioré au Nouveau-Brunswick
Format Rapport
Organisme Préparé par Gino LeBlanc
Rapport présenté au premier ministre du Nouveau-Brunswick, l’Honorable Shawn Graham
Couverture Communauté acadienne et francophone du Nouveau-Brunswick
Dernière mise à jour 2010 
Information recueillie Le rapport analyse la situation des services de santé en français pour la communauté acadienne et francophone de la province, et propose des solutions et recommandations  afin d’améliorer la structure actuelle du système de santé pour cette communauté.

Ce rapport est le fruit d’une réflexion qui fait suite à dix semaines de rencontres ciblées et de discussions avec des acteurs clés dans le domaine de la santé en français au Nouveau-Brunswick.
Accès général Gratuit, en ligne sur le site du Gouvernement du Nouveau-Brunswick : http://www.gnb.ca/
Document Pdf : http://www.gnb.ca/0051/pub/pdf/2010/2010_health_system-f.pdf
Accès restreint
Dernière mise à jour Avril 2011


Besoins en santé de la population francophone du Yukon et proposition d’un modèle
Comme d’autres communautés minoritaires de langue française, la communauté francoyukonnaise travaille de façon proactive à faire avancer des dossiers reliés à son épanouissement. La santé l’intéresse depuis déjà plusieurs années; à cet égard, l’Association franco-yukonnaise (AFY) et les partenaires en santé du territoire croient que des services de santé en français sont nécessaires pour assurer le développement de la francophonie au Yukon.

Pour documenter les besoins de la population francophone vivant au Yukon, l’AFY en collaboration avec ses partenaires, a choisi une firme indépendante pour effectuer une étude de besoins et examiner des modèles.
Titre Besoins en santé de la population francophone du Yukon et proposition d’un modèle
Format Enquête
Organisme MBeaulieu Développement organisationnel et Formation Inc
Pour l’Association franco-yukonnaise (AFY)
Couverture Communauté francophone vivant au Yukon
Dernière mise à jour 2002-2003  
Information recueillie Le rapport final présente l’ensemble des résultats obtenus des collectes de données et une analyse touchant le modèle de santé à mettre en oeuvre. Il se divise en quatre parties :
-La première présente les méthodes de travail utilisées pour identifier les besoins des
francophones du Yukon.
-La deuxième trace le portrait statistique de ces derniers tant pour le territoire yukonnais que pour la ville de Whitehorse.
-La troisième traite des résultats de toutes les collectes de données effectuées (sondage téléphonique, groupes cibles et entrevues avec les partenaires en santé).
-La quatrième présente une analyse de modèles pertinents et le modèle à retenir pour offrir à la population les services de santé en français nécessaires.

Le rapport intègre des recommandations sur la nécessité d’améliorer l’accès aux soins de santé en français et sur les stratégies à réaliser pour ce faire.
Accès général Gratuit, en ligne sur le site de Partenariat communauté en santé (PCS): http://www.francosante.org/publications.php
Document Pdf: http://www.francosante.org/documents/publications/EtudebesoinsensanteYukon2003.pdf
Dernière mise à jour Mai 2011


Enquête sur l’immigration francophone en Alberta
Depuis le début des années 90, le profil de la francophonie canadienne et albertaine a changé. De plus en plus de Francophones d’origines différentes (européenne, africaine, caribéenne, etc.) modifient la composition démographique du Canada et, plus particulièrement, de l’Alberta francophone.

Les effets de cette croissance récente des flux migratoires francophones sont tels que non seulement une vitalité francophone nouvelle se développe en Alberta, mais aussi qu’aux défis propres à une communauté francophone minoritaire s’ajoutent de nouveaux défis entraînés par une immigration et une migration non programmées.

Si d’aucuns jugent que des ajustements sont requis au niveau de l’action communautaire, on ne peut cependant entreprendre ces ajustements sans, au préalable, procéder à un état des lieux de l’immigration francophone en Alberta.
Titre Enquête sur l’immigration francophone en Alberta
Format Enquête
Organisme Évaluation Plus Inc et Pauline Mulatris, Campus St-Jean, University of ALberta
Pour l’Association canadienne-française de l’Alberta (ACFA)
Couverture Communauté francophone de l’Alberta, organismes francophones, nouveaux arrivants.
Dernière mise à jour 2008  
Information recueillie Cette enquête, initiée par le secteur de l’immigration de l’ACFA, couvre plusieurs sujets :
-Les clientèles : Quels sont les défis de chacune des clientèles face au processus d’immigration? Quels sont les programmes existants? Quel est l’apport des nouveaux arrivants à la communauté albertaine?
-Les intervenants et les partenaires en immigration : Quelles sont leurs responsabilités en matière d’immigration?
-Les besoins des nouveaux arrivants: Quels sont les besoins reliés à leur installation et à leur intégration? Quelles sont les difficultés rencontrées?
-Les besoins de la communauté d’accueil (individus et organismes): Quelle est leur vision de l’immigration? Comment pourrions-nous améliorer l’accueil et l’intégration des nouveaux arrivants d’expression française?
Accès général Gratuit, en ligne sur le site de l’Association canadienne-française de l’Alberta:http://www.acfa.ab.ca/accueil.html
Document Pdf:
http://www.acfa.ab.ca/Documents/immigration/20080831_EnqueteSurLImmigrationFrancophoneEnAlberta.pdf
Dernière mise à jour Mai 2011